Codice fiscale della Federazione Russa (tassazione degli individui). Codice fiscale della Federazione Russa (tassazione degli individui) 212 Codice fiscale

1. Il reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali è:

1) il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso dei mezzi presi in prestito (credito) dei contribuenti ottenuti da organizzazioni o imprenditori individuali, con l'eccezione di:

benefici materiali ricevuti dalle banche situate nel territorio Federazione Russa, in connessione con le operazioni con banche Durante il periodo senza interessi stabilito nel contratto di disposizione della carta bancaria;

il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti alla nuova costruzione o all'acquisto di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o A Condividi, trame di terra.fornito per la costruzione individuale delle abitazioni e le piastre di terra sui quali si trovano gli edifici residenziali acquistati, o una quota di (frazioni) in esse;

benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti dalle banche situate nella Federazione Russa per il rifinanziamento (dedizione) Prestiti (prestiti) ottenuti per nuove costruzioni o acquisti di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o Azioni (frazioni) in esse, i piatti terrestri previsti per la costruzione individuale delle abitazioni e i terreni terrestri, su cui si trovano gli edifici residenziali acquistati o una quota di (frazioni) in essi.

Il beneficio materiale di cui ai paragrafi nel terzo e il quarto del presente comma è esente da tassazione soggetto al contribuente per ricevere proprietà detrazione fiscale, stabilito per comma 3 del paragrafo 1 dell'articolo 220 del presente Codice, confermato autorità fiscale nel modo di cui al paragrafo 8 dell'articolo 220 del presente Codice;

2) il beneficio del materiale derivato dall'acquisto di beni (lavori, servizi) in conformità con l'accordo civile individui, organizzazioni e singoli imprenditori che sono interdipendenti in relazione al contribuente;

3) Beneficio del materiale derivato dall'acquisizione documenti preziosi, strumenti finanziari transazioni urgenti.

2. Quando si riceve un contribuente sul reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 questo articolo, la base delle tasse Determinato come:

1) Superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in rubli calcolati sulla base dei due terzi scommessa attiva Rifinanziamento installato. Banca centrale Della Federazione Russa alla data del ricevimento effettivo del contribuente del reddito, sull'importo degli interessi, calcolato sulla base dei termini del contratto;

2) Superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in moneta straniera, calcolato sulla base del 9% annuo, oltre la quantità di interesse, calcolata sulla base dei termini del contratto.

La determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali derivati \u200b\u200bdall'interesse per ottenere fondi prestiti (credito), calcolo, deduzione e trasferimento fiscale sono effettuati agente fiscale nel modo prescritto da questo codice.

3. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come un eccesso di prezzo dei beni identici (omogenei) (lavori, servizi) implementati da persone che sono interdipendenti in relazione al contribuente, in condizioni normali persone che non sono interdipendenti sui prezzi dell'attuazione di merci identiche (omogenei) (lavori, servizi) contribuenti.

4. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base dell'imposta è definita come eccesso di un eccesso di valore di mercato dei titoli, strumenti finanziari delle transazioni urgenti rispetto alla quantità di effettivo del contribuente spese sulla loro acquisizione.

Ai fini del presente articolo, i costi di acquisizione di titoli che sono un bene di base di un contratto di opzione, gli importi versati al Venditore per titoli sono inclusi in conformità con un tale contratto, nonché gli importi premium a pagamento e il margine di variazione contratti di opzione.

Il vantaggio del materiale non si verifica quando il contribuente è acquisito dal contribuente nella prima o nella seconda parte del repo, soggetto all'adempimento da parte degli obblighi entro la prima e la seconda parte del repo, nonché nel caso del correttamente cessazione degli obblighi sulla prima o la seconda parte dei premi diversi da corretta esecuzione, incluso un test per i requisiti contro-omogenei derivanti da un'altra operazione di repo.

Il valore di mercato dei titoli affrontato sul mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base dei loro prezzi di mercato, tenendo conto del confine limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

Il valore di mercato dei titoli che non si applica al mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base del prezzo stimato dei titoli, tenendo conto del bordo limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

Il valore di mercato dei titoli contatti e non applicazione al mercato dei titoli organizzato è determinato alla data della transazione.

La procedura per determinare il prezzo di mercato dei titoli, il prezzo stimato dei titoli, nonché la procedura per determinare il bordo limite delle fluttuazioni dei prezzi di mercato, è istituito ai fini del presente capitolo della Banca centrale della Federazione Russa in Coordinamento Con il Ministero della Finanza della Federazione Russa, tenendo conto delle disposizioni del presente paragrafo.

Il prezzo stimato della quota di investimento del Fondo di investimento chiuso (Fondo di investimento intervallo), che non è applicabile al mercato dei titoli organizzato, riconosce l'ultimo valore stimato della quota di investimento, gestione della compagniaesercizio gestione fiduciario proprietà che costituisce il fondo comune di investimento reciproco appropriato, in conformità con la legislazione della Federazione russa fondi di investimento, senza tenere conto del bordo limite delle oscillazioni del prezzo stimato dei titoli.

Il valore di mercato della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco (applicando e non applicabile al mercato dei titoli organizzati) in caso di acquisizione dalla società di gestione, che svolge la gestione della fiducia della proprietà che rende il fondo di investimento di condivisione appropriato , riconosce l'ultimo valore di calcolo della quota di investimento definita dalla specifica società di gestione conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, escludendo il bordo limite delle oscillazioni del mercato o il prezzo stimato dei titoli.

Se, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, emettere una quota di investimento di un fondo di investimento reciproco, limitato nel turno, è svolto non al costo stimato della quota di investimento, valore di mercato Tale quota di investimento è riconosciuta i soldiIl che viene rilasciato una quota di investimento e che è definita in conformità con le regole della gestione Trust del Fondo di investimento PASS, senza tenere conto del confine limite delle oscillazioni.

Il valore di mercato della quota di investimento del Fondo Open Fayan Investment Investment riconosce l'ultimo valore calcolato della quota di investimento determinata dalla società di gestione impegnata nella fiducia della proprietà di proprietà che costituisce il relativo Fondo di investimento Open Pass, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo di mercato dei titoli.

Il valore di mercato degli strumenti finanziari delle operazioni urgenti, applicando al mercato organizzato, è determinato conformemente al paragrafo 1 dell'articolo 305 del presente Codice.

Il valore di mercato degli strumenti finanziari delle operazioni urgenti che non si applica al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 2 dell'articolo 305 del presente Codice.

Scarica il pdf.

Stampa pagina

Offriamo di familiarizzare con l'articolo 212 del Codice Fiscale della Federazione Russa Capitolo 23 "Caratteristiche di determinare la base dell'imposta al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali". Le informazioni sono rilevanti per il 2016. Se si ritiene che l'articolo 212 del codice fiscale della Federazione Russa sia obsoleto e non è rilevante, ti chiediamo di scrivere su questo per il comitato editoriale attraverso la forma

Codice fiscale, N 117-FZ | Arte. 212 NK RF.

Articolo 212 del codice fiscale della Federazione Russa. Caratteristiche della determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali (edizione applicabile)

1. Il reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali è:

1) Salvo diversamente fornito dal presente comma, il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'utilizzo dei fondi (credito) dei contribuenti presi in prestito ricevuti da organizzazioni o singoli imprenditori, ad eccezione di:

i benefici materiali ricevuti dalle banche situati nella Federazione russa a causa delle operazioni con le carte bancarie durante il periodo privo di interessi stabilite nel contratto di disposizione delle carte bancarie;

benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi presi in prestito (credito) previsti per la nuova costruzione o acquisizione nel territorio della Federazione russa di un edificio residenziale, appartamenti, camere o azioni (frazioni) in essi, trame di terreno previsto per le singole abitazioni Costruzione e terreni terrestri su cui si trovano edifici residenziali acquistati o una parte di (frazioni) in essi;

benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti dalle banche situate nella Federazione Russa per il rifinanziamento (dedizione) Prestiti (prestiti) ottenuti per nuove costruzioni o acquisti di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o Azioni (frazioni) in esse, i piatti terrestri previsti per la costruzione individuale delle abitazioni e i terreni terrestri, su cui si trovano gli edifici residenziali acquistati o una quota di (frazioni) in essi.

Il beneficio materiale indicato nei paragrafi del terzo e del quarto del presente comma è esente dall'esistenza soggetta all'esistenza del contribuente per ricevere detrazioni fiscali di proprietà stabilite dalla sottospiazza 3 del paragrafo 1 dell'articolo 220 del presente Codice, confermato dal Autorità fiscale secondo le modalità prescritte dal paragrafo 8 dell'articolo 220 del presente Codice..

Il beneficio materiale ricevuto dalla percentuale di risparmio per l'uso dei mezzi presi in prestito (credito) dei contribuenti (ad eccezione del beneficio materiale di cui ai paragrafi da parte del secondo quarto di questo comma) è rilevato come reddito del contribuente ottenuto nel forma di benefici materiali, soggetti a tali risparmi almeno una delle seguenti condizioni:

i fondi prendibili (credito) rilevanti sono ottenuti dal contribuente dall'organizzazione o da un singolo imprenditore che è riconosciuto come una persona reciprocamente dipendente del contribuente o con cui il contribuente è relazioni del lavoro;

tali risparmi sono in realtà guida del materiale O la forma di contro-esecuzione da parte dell'organizzazione o di un singolo obbligo imprenditore per il contribuente, compreso il pagamento (remunerazione) per le merci fornite dal contribuente (lavori eseguiti resi).

Non riconosciuto dal reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali, il beneficio del materiale derivato dal risparmio di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) all'interno periodo preferenzialestabilito conformemente all'articolo 6.1-1 Legge federale datato 21 dicembre 2013 n 353-FZ "On credito del consumatore (prestito) ";

2) il beneficio del materiale derivato dall'acquisizione di beni (lavori, servizi) in conformità con il contratto civile in individui, organizzazioni e singoli imprenditori che sono interdipendenti in relazione al contribuente;

3) il beneficio materiale ricevuto dall'acquisizione di titoli, derivati \u200b\u200bdi strumenti finanziari, ad eccezione dei titoli specificati al paragrafo 25 dell'articolo 217 del presente Codice, se acquisiti nel collocamento primario dell'Emittente e dei titoli acquisiti da un controllato La società straniera del contribuente ha ammesso dal controllo del volto di tale società straniera, nonché il volto interdipendente russo di tale controllo di controllo, a condizione che i ricavi di tale società straniera controllata dall'attuazione di tali titoli e dei costi nel La forma di un prezzo di acquisto dei titoli è escluso dal profitto (perdita) di questa società straniera sulla base del paragrafo 10 dell'articolo 309.1 del presente Codice.

2. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come:

1) superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in rubli, calcolati sulla base dei due terzi del tasso di rifinanziamento stabilito dalla Banca centrale della Federazione Russa alla data della ricevuta effettiva di il contribuente del reddito, per la quantità di interesse, calcolata sulla base dei termini del contratto;

2) Superando la quantità di interesse per l'uso di prestito (credito) mediante espresso in valuta estera, calcolata sulla base del 9% annuo, sull'importo dell'interesse, calcolato sulla base dei termini del contratto.

La determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali ottenuti dalla percentuale di risparmio per ottenere fondi presi in prestito (credito), il calcolo, la detrazione e il trasferimento delle imposte sono effettuati dall'agente fiscale nel modo prescritto dal presente Codice .

3. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come un eccesso di prezzo dei beni identici (omogenei) (lavori, servizi) implementati da persone che sono interdipendenti in relazione al contribuente, in condizioni normali persone che non sono interdipendenti sui prezzi dell'attuazione di merci identiche (omogenei) (lavori, servizi) contribuenti.

4. Quando si riceve un contribuente sul reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita in eccesso del valore di mercato dei titoli, strumenti finanziari derivati \u200b\u200bsull'ammontare delle spese effettuate del contribuente per la loro acquisizione.

Ai fini del presente articolo, i costi di acquisizione di titoli che sono un bene di base di un contratto di opzione, gli importi versati al Venditore per titoli sono inclusi in conformità con un tale contratto, nonché gli importi premium a pagamento e il margine di variazione contratti di opzione.

Il guadagno del materiale non si verifica quando il contribuente è acquisito dal contribuente alla prima o alla seconda parte del repo, salvo l'adempimento degli obblighi entro la prima e la seconda parte del repo, nonché nel caso di una corretta risoluzione di obblighi nella prima o seconda parte dei premi diversi dall'esecuzione appropriata, compresa una prova di requisiti anti-omogenei derivanti da un altro funzionamento del repo.

Il valore di mercato dei titoli affrontato sul mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base dei loro prezzi di mercato, tenendo conto del confine limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

Il valore di mercato dei titoli che non si applica al mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base del prezzo stimato dei titoli, tenendo conto del bordo limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

Il valore di mercato dei titoli contatti e non applicazione al mercato dei titoli organizzato è determinato alla data della transazione.

La procedura per determinare il prezzo di mercato dei titoli, il prezzo stimato dei titoli, nonché la procedura per determinare il bordo limite delle fluttuazioni dei prezzi di mercato, è istituito ai fini del presente capitolo della Banca centrale della Federazione Russa in Coordinamento Con il Ministero della Finanza della Federazione Russa, tenendo conto delle disposizioni del presente paragrafo.

Il prezzo stimato della quota di investimento di un fondo di investimento chiuso (Fondo di investimento intervallo), che non è applicabile al mercato dei titoli organizzato, è riconosciuto come ultimo valore di calcolo della quota di investimento, determinata dalla società di gestione che effettua la fiducia Gestione della proprietà che fa il fondo di investimento di condivisione appropriato, conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo stimato dei titoli.

Il valore di mercato della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco (applicando e non applicabile al mercato dei titoli organizzati) in caso di acquisizione dalla società di gestione, che svolge la gestione della fiducia della proprietà che rende il fondo di investimento di condivisione appropriato , riconosce l'ultimo valore di calcolo della quota di investimento definita dalla specifica società di gestione conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, escludendo il bordo limite delle oscillazioni del mercato o il prezzo stimato dei titoli.

Se, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, l'emissione della politica di investimento di un fondo di investimento reciproco, limitato nel turno, non è effettuato al costo stimato della quota di investimento, il valore di mercato di tale Una quota di investimento è rilevata come la quantità di denaro su cui è emessa una quota di investimento e che è determinata in conformità con le regole della gestione Trust del Fondo di investimento PASS, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni.

Il valore di mercato della quota di investimento del Fondo Open Fayan Investment Investment riconosce l'ultimo valore calcolato della quota di investimento determinata dalla società di gestione impegnata nella fiducia della proprietà di proprietà che costituisce il relativo Fondo di investimento Open Pass, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo di mercato dei titoli.

Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bapplicabile al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 1 dell'articolo 305 del presente Codice.

Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bche non si applica al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 2 dell'articolo 305 del presente Codice.

  • Codice BB.
  • Testo

URL del documento [Copia]

Commentare all'art. 212 NK RF.

1. Le specifiche delle regole del paragrafo 1 dell'art. 212 è che sono in modo esaustivo (cioè, è impossibile espandere questo elenco) prevede i tipi di benefici materiali (a fini fiscali sull'imposta sul reddito personale). Questi includono:

1) Il vantaggio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso del contribuente preso in prestito incl. fondi di credito. Allo stesso tempo, dovrebbero essere prese in considerazione le seguenti circostanze:

a) il prestatore (cioè, la persona che ha fornito i fondi previsti dal contribuente) può essere:

Qualsiasi individuo o qualsiasi organizzazione (non una banca o un altro ente creditizio), che ha lo stato di un'entità giuridica che ha concluso un accordo di prestito con il contribuente (mutuatario) (per questo contratto, un partito (mutuatario) trasferisce la proprietà del Other Party (mutuatario) denaro o altre cose definite da segni generici e il mutuatario si impegna a restituire il creditore la stessa quantità di denaro (la quantità del prestito) o un numero uguale di altre cose che hanno ricevuto con lo stesso tipo e qualità. L'Accordo di prestito è considerato concluso dal momento di trasferimento di denaro o altre cose. Valuta estera e valori valutari Potrebbe esserci un oggetto di un accordo di prestito sul territorio della Federazione Russa in conformità con le regole dell'art. 140, 141, 317 GK (Art. 807 GK).

Salvo diversamente previsto dalla legge o dal contratto di prestito, il prestatore ha il diritto di ricevere interesse dal mutuatario sulla quantità di prestiti nell'ammontare e nel modo determinato dal trattato. In assenza dei termini di interesse nel contratto, la loro dimensione è determinata dall'esistente lasciando la residenza del prestatore (e se il prestatore è entità legale, nel luogo della sua posizione) il tasso di rifinanziamento (a condizione che sia uniti per tutta la federazione russa) il giorno del pagamento da parte del mutuatario dell'importo del debito o della sua rispettiva parte. In assenza di un accordo diverso (nel Contratto di prestito), gli interessi sono pagati mensilmente, fino al giorno di restituzione dell'importo del prestito (paragrafo 1, 2, articolo 807 del codice civile). L'accordo di prestito è considerato privo di interessi (se non fornisce direttamente diversamente) nei casi: quando il contratto è concluso tra i cittadini in un importo non superiore a 50 salari minimi (ricordiamo che per scopi fiscali, la dimensione della base di 1 salario minimo è dal 1 ° gennaio 2001. 100 rubli,. 5 dell'Atto di MROT), e non è associato all'attuazione di attività imprenditoriali almeno una delle parti; Quando il mutuatario non viene trasferito sotto il contratto e altre cose definite da segni generici (clausola 3 dell'articolo 809 del codice civile). Tuttavia, al comma 1, paragrafo 1 dell'art. 212 si riferisce a entrambi i casi di prestito per accordi e casi di prestiti privi di interessi in cui le percentuali dovrebbero essere accumulate nell'ambito del Contratto di prestito;

Banca (o altro organizzazione del creditoSe la fornitura di un prestito alla faccia fisica è consentita da una licenza rilasciata dalla Banca centrale della Federazione Russa nel modo prescritto). I fondi presi in prestito in questo caso, in primo luogo, agiscono solo sotto forma di fondi, e, in secondo luogo, sono forniti nell'ambito del contratto di prestito (questo è un tipo speciale di accordo di prestito).

Secondo l'Accordo di prestito, la Banca o un altro organizzazione del credito (creditore) si impegna a fornire mutuatari di contanti (credito) nell'importo e nei termini, fornito dal contrattoE il mutuatario si impegna a restituire la quantità di denaro che ne deriva e pagare gli interessi su di esso (articolo 819 del codice civile) (vedi informazioni sul libro: Guev un commento amenato alla parte 2 della C. della Federazione Russa (Ed . 3). P. 424 - 442);

b) "Risparmiare percentuale" (menzionato al comma 1 del paragrafo 1 dell'articolo 212) è costituito a causa del fatto che:

I fondi in contanti su un accordo di prestito (o contanti e altri fondi nell'ambito del contratto di prestito) sono forniti o nell'ambito dell'accordo di prestito privo di interessi, o per tale accordo di prestito (Accordo di prestito), in cui la dimensione percentuale è inferiore alla dimensione percentuale calcolato nel modo specificato in P. 2 Tbsp. 212 (vedi sotto);

Sono forniti contanti o altri fondi (sulle condizioni menzionate sopra) solo dalle organizzazioni (incluso sia commerciali e non commerciali) che gli imprenditori individuali, ma non da individui che non sono singoli imprenditori (ad esempio, se il prestito ha dato un vicino di un altro , e in questo caso, non è stato istituito alcun interesse sul prestito).

Nella pratica dei clienti dello studio legale Yukan, è sorto una serie di domande: se le regole del comma sono 1 p. 1 dell'art. 212 NK sui casi di ottenere un singolo imprenditore del cosiddetto. Il prestito della merce (secondo un accordo di prestito di materie prime prevede l'obbligo di una parte di fornire l'altra parte le cose determinate dai segni generici. Allo stesso tempo, le regole per accordo di prestitoSalvo diversamente fornito dal contratto di credito delle materie prime e non segue l'obbligo. Allo stesso tempo, le condizioni del numero, dell'assortimento, della completezza, della qualità, del contenitore e del (o) le condizioni per le cose devono essere conformi alle stesse condizioni nel contratto di acquisto e vendita di merci (articolo 454 - 505, 819 - 822 GK)? Come è stato risolto il problema Se un prestito commerciale è stato fornito un singolo imprenditore (ricordiamo che accordi, l'esecuzione di cui è legato al trasferimento all'altra parte somme monetarie o altre cose determinate dai segni generici possono essere forniti per la fornitura di un prestito, incl. sotto forma di anticipo pre-pagamento, ritardo e rate di pagamento di beni, opere, servizi (cosiddetto credito commerciale)? Se le regole sull'accordo di prestito prestito commercialeSalvo diversamente fornito dalle norme sul trattato, da cui sorto l'impegno pertinente e non hanno contradditto l'essenza di tale obbligo (articolo 823 del codice civile)?

Decisione dell'Ufficio del federale servizio fiscale Secondo la Repubblica di Mordovia dal 18.02.2014 n. 13-09 / 01738, la decisione dell'autorità fiscale inferiore è lasciata invariata. Valutazione delle prove presentate nel file Case, guidate dagli articoli 210, 212, 217, 223, 224, 346.11 del Codice Fiscale della Federazione Russa, Articoli 807, 809 Codice civile Della Federazione Russa, la Corte è arrivata alla conclusione che nel periodo verificabile l'imprenditore ha utilizzato fondi presi in prestito e ricevuto il reddito sotto forma di percentuale di risparmio (prestito senza interessi). In tali circostanze, la Corte ha rifiutato di soddisfare i requisiti ...

  • Soluzione della Corte Suprema: definizione N - 13839/09, tribunale di arbitrato supremo, supervisione

    I tribunali di ricorso e della cassazione si concludono che l'ispezione non fornisce prove che l'ammontare contestato è il vantaggio del materiale nel senso dell'articolo 212 del codice fiscale della Federazione Russa ed è il reddito dell'imprenditore, e non è stato dimostrato ricevere reddito dalle vendite immobiliare. Applicazioni errate da navi da parte delle disposizioni degli articoli 40, 209, 212, 214.1, 280 del codice fiscale della Federazione Russa non ha stabilito ...

  • + In più ...

    1. Il reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali è:


    1) il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi previsti dal contribuente prestito (credito) ricevuto da organizzazioni o singoli imprenditori, con l'eccezione:


    i benefici materiali ricevuti dalle banche situati nella Federazione russa a causa delle operazioni con le carte bancarie durante il periodo privo di interessi stabilite nel contratto di disposizione delle carte bancarie;


    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi presi in prestito (credito) previsti per la nuova costruzione o acquisizione nel territorio della Federazione russa di un edificio residenziale, appartamenti, camere o azioni (frazioni) in essi, trame di terreno previsto per le singole abitazioni Costruzione e terreni terrestri su cui si trovano edifici residenziali acquistati o una parte di (frazioni) in essi;


    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti dalle banche situate nella Federazione Russa per il rifinanziamento (dedizione) Prestiti (prestiti) ottenuti per nuove costruzioni o acquisti di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o Azioni (frazioni) in esse, i piatti terrestri previsti per la costruzione individuale delle abitazioni e i terreni terrestri, su cui si trovano gli edifici residenziali acquistati o una quota di (frazioni) in essi.


    Il beneficio materiale indicato nei paragrafi del terzo e del quarto del presente comma è esente dall'esistenza soggetta all'esistenza del contribuente per ricevere detrazioni fiscali di proprietà stabilite dalla sottospiazza 3 del paragrafo 1 dell'articolo 220 del presente Codice, confermato dal Autorità fiscale nel modo prescritto dal paragrafo 8 dell'articolo 220 del presente Codice.;


    2) il beneficio del materiale derivato dall'acquisizione di beni (lavori, servizi) in conformità con il contratto civile in individui, organizzazioni e singoli imprenditori che sono interdipendenti in relazione al contribuente;


    3) il beneficio del materiale ricevuto dall'acquisizione di titoli, derivati \u200b\u200bdegli strumenti finanziari, ad eccezione dei titoli acquisiti da una società straniera controllata da parte del contribuente ammesso dalla persona che controlla di una società straniera, nonché la persona interdipendente russa di tale persona di controllo, a condizione che il reddito sia così controllato la società estera dall'attuazione di tali titoli e dei costi sotto forma del prezzo di acquisto dei titoli siano esclusi dai profitti (perdita) di questa società straniera sulla base del paragrafo 10 di Articolo 309.1 del presente Codice.


    2. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come:


    1) superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in rubli, calcolati sulla base dei due terzi del tasso di rifinanziamento stabilito dalla Banca centrale della Federazione Russa alla data della ricevuta effettiva di il contribuente del reddito, per la quantità di interesse, calcolata sulla base dei termini del contratto;


    2) Superando la quantità di interesse per l'uso di prestito (credito) mediante espresso in valuta estera, calcolata sulla base del 9% annuo, sull'importo dell'interesse, calcolato sulla base dei termini del contratto.


    La determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali ottenuti dalla percentuale di risparmio per ottenere fondi presi in prestito (credito), il calcolo, la detrazione e il trasferimento delle imposte sono effettuati dall'agente fiscale nel modo prescritto dal presente Codice .


    3. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come un eccesso di prezzo dei beni identici (omogenei) (lavori, servizi) implementati da persone che sono interdipendenti in relazione al contribuente, in condizioni normali persone che non sono interdipendenti sui prezzi dell'attuazione di merci identiche (omogenei) (lavori, servizi) contribuenti.


    4. Quando si riceve un contribuente sul reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita in eccesso del valore di mercato dei titoli, strumenti finanziari derivati \u200b\u200bsull'ammontare delle spese effettuate del contribuente per la loro acquisizione.


    Ai fini del presente articolo, i costi di acquisizione di titoli che sono un bene di base di un contratto di opzione, gli importi versati al Venditore per titoli sono inclusi in conformità con un tale contratto, nonché gli importi premium a pagamento e il margine di variazione contratti di opzione.


    Il guadagno del materiale non si verifica quando il contribuente è acquisito dal contribuente alla prima o alla seconda parte del repo, salvo l'adempimento degli obblighi entro la prima e la seconda parte del repo, nonché nel caso di una corretta risoluzione di obblighi nella prima o seconda parte dei premi diversi dall'esecuzione appropriata, compresa una prova di requisiti anti-omogenei derivanti da un altro funzionamento del repo.


    Il valore di mercato dei titoli affrontato sul mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base dei loro prezzi di mercato, tenendo conto del confine limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.


    Il valore di mercato dei titoli che non si applica al mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base del prezzo stimato dei titoli, tenendo conto del bordo limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.


    Il valore di mercato dei titoli contatti e non applicazione al mercato dei titoli organizzato è determinato alla data della transazione.


    La procedura per determinare il prezzo di mercato dei titoli, il prezzo stimato dei titoli, nonché la procedura per determinare il bordo limite delle fluttuazioni dei prezzi di mercato, è istituito ai fini del presente capitolo della Banca centrale della Federazione Russa in Coordinamento Con il Ministero della Finanza della Federazione Russa, tenendo conto delle disposizioni del presente paragrafo.


    Il prezzo stimato della quota di investimento di un fondo di investimento chiuso (Fondo di investimento intervallo), che non è applicabile al mercato dei titoli organizzato, è riconosciuto come ultimo valore di calcolo della quota di investimento, determinata dalla società di gestione che effettua la fiducia Gestione della proprietà che fa il fondo di investimento di condivisione appropriato, conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo stimato dei titoli.


    Il valore di mercato della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco (applicando e non applicabile al mercato dei titoli organizzati) in caso di acquisizione dalla società di gestione, che svolge la gestione della fiducia della proprietà che rende il fondo di investimento di condivisione appropriato , riconosce l'ultimo valore di calcolo della quota di investimento definita dalla specifica società di gestione conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, escludendo il bordo limite delle oscillazioni del mercato o il prezzo stimato dei titoli.


    Se, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, l'emissione della politica di investimento di un fondo di investimento reciproco, limitato nel turno, non è effettuato al costo stimato della quota di investimento, il valore di mercato di tale Una quota di investimento è rilevata come la quantità di denaro su cui è emessa una quota di investimento e che è determinata in conformità con le regole della gestione Trust del Fondo di investimento PASS, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni.


    Il valore di mercato della quota di investimento del Fondo Open Fayan Investment Investment riconosce l'ultimo valore calcolato della quota di investimento determinata dalla società di gestione impegnata nella fiducia della proprietà di proprietà che costituisce il relativo Fondo di investimento Open Pass, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo di mercato dei titoli.


    Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bapplicabile al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 1 dell'articolo 305 del presente Codice.


    Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bche non si applica al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 2 dell'articolo 305 del presente Codice.

    1. Il reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali è:

    1) il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi previsti dal contribuente prestito (credito) ricevuto da organizzazioni o singoli imprenditori, con l'eccezione:

    i benefici materiali ricevuti dalle banche situati nella Federazione russa a causa delle operazioni con le carte bancarie durante il periodo privo di interessi stabilite nel contratto di disposizione delle carte bancarie;

    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi presi in prestito (credito) previsti per la nuova costruzione o acquisizione nel territorio della Federazione russa di un edificio residenziale, appartamenti, camere o azioni (frazioni) in essi, trame di terreno previsto per le singole abitazioni Costruzione e terreni terrestri su cui si trovano edifici residenziali acquistati o una parte di (frazioni) in essi;

    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti dalle banche situate nella Federazione Russa per il rifinanziamento (dedizione) Prestiti (prestiti) ottenuti per nuove costruzioni o acquisti di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o Azioni (frazioni) in esse, i piatti terrestri previsti per la costruzione individuale delle abitazioni e i terreni terrestri, su cui si trovano gli edifici residenziali acquistati o una quota di (frazioni) in essi.

    Il beneficio materiale, indicato nei paragrafi del terzo e del quarto del presente comma, è esente da tassazione soggetta all'esistenza del contribuente per ottenere una detrazione fiscale di proprietà stabilita dalla sottospiazza 2 del paragrafo 1, confermata dall'autorità fiscale nel modo prescritto dalla clausola 3;

    (Comma 1 modificato dalla legge federale del 19 luglio 2009 N 202-FZ - Riunione della legislazione della Federazione Russa, 2009, N 29, Art. 3639)

    2) Il beneficio del materiale derivato dall'acquisizione di beni (lavori, servizi) in conformità con il contratto di diritto civile in individui, organizzazioni e singoli imprenditori che sono interdipendenti in relazione al contribuente (modificato dalla legge federale del 29 dicembre, Il 2000 N 166 -FZ è una riunione della legislazione della Federazione Russa, 2001, N 1, Art. 18);

    3) il beneficio del materiale, ricevuto dall'acquisizione di titoli, strumenti finanziari delle operazioni urgenti (modificate dalla legge federale del 25 novembre 2009 N 281-FZ - una riunione della legislazione della federazione russa, 2009, n 48, Arte. 5731).

    2. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come:

    1) Superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in rubli calcolati sulla base dei due terzi del tasso di rifinanziamento stabilito dalla Banca centrale della Federazione Russa alla data della ricevuta effettiva del contribuente del reddito, oltre l'ammontare degli interessi, calcolato sulla base dei termini del contratto (modificata. Legge federale del 24 luglio 2007 N 216-FZ - Riunione della legislazione della Federazione Russa, 2007, N 31, Art . 4013; Legge federale del 22 luglio 2008 N 158-FZ - Riunione della legislazione della Federazione Russa, 2008, N 30, Art. 3614);

    2) superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in valuta estera, calcolati sulla base del 9% all'anno, oltre la quantità di interesse, calcolata sulla base dei termini del contratto (come modificato Dal diritto federale del 6 giugno 2005 N 58-фз - Riunione della legislazione della Federazione Russa, 2005, N 24, Art. 2312).

    La determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di materiali benefici ricevuti dalla percentuale di risparmio nell'ottenere fondi presi in prestito (credito), il calcolo, la deduzione e il trasferimento fiscale sono effettuati dall'agente fiscale nel modo prescritto dal presente Codice (come modificato da La legge federale del 24 luglio 2007. N 216-FZ è una riunione della legislazione della Federazione Russa, 2007, N 31, Art. 4013).

    3. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al paragrafo 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base fiscale è definita come un eccesso di prezzo dei beni identici (omogenei) (lavori, servizi) implementati da persone che sono interdipendenti in relazione al contribuente, in condizioni normali persone che non sono interdipendenti sui prezzi dell'attuazione di merci identiche (omogenei) (lavori, servizi) contribuenti.

    4. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati al comma 1 del paragrafo 1 del presente articolo, la base dell'imposta è definita come eccesso di un eccesso di valore di mercato dei titoli, strumenti finanziari delle transazioni urgenti rispetto alla quantità di effettivo del contribuente spese sulla loro acquisizione.

    Ai fini del presente articolo, i costi di acquisizione di titoli che sono un bene di base di un contratto di opzione, gli importi versati al Venditore per titoli sono inclusi in conformità con un tale contratto, nonché gli importi premium a pagamento e il margine di variazione contratti di opzione.

    Il guadagno del materiale non si verifica quando il contribuente è acquisito dal contribuente alla prima o alla seconda parte del repo, salvo l'adempimento degli obblighi entro la prima e la seconda parte del repo, nonché nel caso di una corretta risoluzione di obblighi nella prima o seconda parte dei premi diversi dall'esecuzione appropriata, compresa una prova di requisiti anti-omogenei derivanti da un altro funzionamento del repo.

    Il valore di mercato dei titoli affrontato sul mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base dei loro prezzi di mercato, tenendo conto del confine limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

    Il valore di mercato dei titoli che non si applica al mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base del prezzo stimato dei titoli, tenendo conto del bordo limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

    Il valore di mercato dei titoli, applicazione e non applicabile al mercato dei titoli organizzato, è determinato alla data della transazione (paragrafo introdotto dalla legge federale del 28 dicembre 2010 N 395-FZ - una riunione della legislazione della federazione russa , 2011, n 1, art. 7).

    La procedura per determinare il prezzo di mercato dei titoli, il prezzo stimato dei titoli, nonché la procedura per determinare il limite limite delle oscillazioni del prezzo di mercato è istituito ai fini del presente capitolo da parte dell'Autorità federale esecutiva nel mercato dei titoli In coordinamento con il Ministero delle Finanze della Federazione Russa, tenendo conto delle disposizioni del presente paragrafo.

    Il prezzo stimato della quota di investimento di un fondo di investimento chiuso (Fondo di investimento intervallo), che non è applicabile al mercato dei titoli organizzato, è riconosciuto come ultimo valore di calcolo della quota di investimento, determinata dalla società di gestione che effettua la fiducia Gestione della proprietà che fa il fondo di investimento di condivisione appropriato, conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo stimato dei titoli.

    Il valore di mercato della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco (applicando e non applicabile al mercato dei titoli organizzati) in caso di acquisizione dalla società di gestione, che svolge la gestione della fiducia della proprietà che rende il fondo di investimento di condivisione appropriato , riconosce l'ultimo valore di calcolo della quota di investimento definita dalla specifica società di gestione conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, escludendo il bordo limite delle oscillazioni del mercato o il prezzo stimato dei titoli.

    Se, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, l'emissione della politica di investimento di un fondo di investimento reciproco, limitato nel turno, non è effettuato al costo stimato della quota di investimento, il valore di mercato di tale Una quota di investimento è rilevata come la quantità di denaro su cui è emessa una quota di investimento e che è determinata in conformità con le regole della gestione Trust del Fondo di investimento PASS, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni.

    Il valore di mercato della quota di investimento del Fondo Open Fayan Investment Investment riconosce l'ultimo valore calcolato della quota di investimento determinata dalla società di gestione impegnata nella fiducia della proprietà di proprietà che costituisce il relativo Fondo di investimento Open Pass, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo di mercato dei titoli.

    Il valore di mercato degli strumenti finanziari delle transazioni urgenti, applicazione del mercato organizzato, è determinato in conformità con la clausola 1.

    Il valore di mercato degli strumenti finanziari delle operazioni urgenti che non si applica al mercato organizzato è determinato conformemente al paragrafo 2.

    (Paragrafo 4 modificato dalla legge federale del 25 novembre 2009 N 281-FZ - Riunione della legislazione della Federazione Russa, 2009, N 48, Art. 5731)

  • Capitolo 3.5. Contribuenti - Partecipanti in contratti di investimento speciali (introdotto dalla legge federale del 02.08.2019 N 269-FZ)
  • Capitolo 4. Rappresentanza nelle relazioni regolata dalla legge sulle tasse e sulle tasse
  • Sezione III. LE AUTORITÀ FISCALI. DOGANA. Organismi finanziari. Corpi degli affari interni. Autorità investigative. La responsabilità delle autorità fiscali, le autorità doganali, gli organismi degli affari interni, gli organismi investigativi, i loro funzionari (modificati dalle leggi federali dal 09.07.1999 N 154-FZ, dal 30.06.2003 n 86-FZ, dal 29.06.2004 N 58-FZ , dal 28.12.2010 N 404-фз)
    • Capitolo 5. Autorità fiscali. DOGANA. Organismi finanziari. Responsabilità delle autorità fiscali, autorità doganali, i loro funzionari (modificati dalle leggi federali dal 09.07.1999 N 154-FZ, dal 29.06.2004 N 58-FZ)
    • Capitolo 6. Corpi degli affari interni. Organismi investigativi (modificati dalle leggi federali del 30.06.2003 N 86-FZ, dal 28.12.2010 N 404-FZ)
  • Sezione IV. Regole generali per l'esecuzione dell'obbligo di pagare le tasse, le tasse, i premi assicurativi (modificati dalla legge federale del 07/03/2016 N 243-FZ)
    • Capitolo 7. Oggetti fiscali
    • Capitolo 8. Esecuzione dell'obbligo di pagare le tasse, le tasse, i premi assicurativi (modificati dalla legge federale del 03.07.2016 N 243-FZ)
    • Capitolo 10. Requisito delle imposte, delle tasse, dei premi assicurativi (modificati dalla legge federale del 03.07.2016 N 243-FZ)
    • Capitolo 11. Modi per garantire l'adempimento dei dazi sul pagamento delle imposte, delle tasse, dei premi assicurativi (modificati dalla legge federale del 03.07.2016 N 243-FZ)
    • Capitolo 12. Offset e ritorno o importi sovrapposti o sopraffatti
  • Sezione V. Dichiarazione fiscale e controllo fiscale (come modificato dalla legge federale del 09.07.1999 N 154-FZ)
    • Capitolo 13. Dichiarazione fiscale (modificata dalla legge federale del 09.07.1999 N 154-FZ)
    • Capitolo 14. Controllo fiscale
  • Sezione v.1. Volti interdipendenti e gruppi internazionali di aziende. Disposizioni generali sui prezzi e sulla tassazione. Controllo fiscale dovuto alle transazioni tra persone interdipendenti. Accordo sui prezzi. Documentazione su gruppi internazionali di società (modificata dalla legge federale del 27.11.2017 N 340-FZ) (introdotta dalla legge federale del 18/07/2011 N 227-FZ)
    • Capitolo 14.1. Volti interdipendenti. La procedura per determinare la partecipazione di un'organizzazione in un'altra organizzazione o un individuo nell'organizzazione
    • Capitolo 14.2. Disposizioni generali sui prezzi e sulla tassazione. Informazioni utilizzate in confronto dei termini delle transazioni tra persone interdipendenti con i termini delle transazioni tra persone non interdipendenti
    • Capitolo 14.3. Metodi utilizzati per determinare ai fini dell'imposta sul reddito (profitti, ricavi) nelle transazioni i cui parti sono interdipendenti
    • Capitolo 14.4. Transazioni controllate. Preparazione e presentazione della documentazione per il controllo fiscale. Notifica delle transazioni controllate
    • Capitolo 14.4-1. Presentazione della documentazione su gruppi internazionali di società (introdotti dalla legge federale del 27.11.2017 N 340-FZ)
    • Capitolo 14.5. Controllo fiscale dovuto alle transazioni tra persone interdipendenti
    • Capitolo 14.6. Accordo sui prezzi per scopi fiscali
  • Sezione V.2. Controllo fiscale sotto forma di monitoraggio fiscale (introdotto dalla legge federale del 04.11.2014 N 348-FZ)
    • Capitolo 14.7. Monitoraggio delle tasse. Regolamento dell'interazione informativa
    • Capitolo 14.8. La procedura per condurre il monitoraggio delle imposte. Parere motivato dell'autorità fiscale
  • Sezione VI. Reati e responsabilità fiscali per il loro impegno
    • Capitolo 15. Disposizioni generali sulla responsabilità per i reati fiscali
    • Capitolo 16. Tipi di reati fiscali e responsabilità per il loro impegno
    • Capitolo 17. Costi associati all'attuazione del controllo fiscale
    • Capitolo 18. Tipi di violazioni da parte della Banca dei dazi stipulati dalla legge sulle tasse e le tasse e la responsabilità del loro commit
  • Sezione VII. Atti accattivanti delle autorità fiscali e azioni o inazione dei loro funzionari
    • Capitolo 19. Procedura per atti accattivanti delle autorità fiscali e azioni o inazione dei loro funzionari
    • Capitolo 20. Considerazione del reclamo e della decisione su di esso
  • Sezione VII.1. Attuazione dei trattati internazionali della Federazione Russa sulla tassazione e assistenza amministrativa reciproca su questioni fiscali (introdotte dalla legge federale del 27.11.2017 N 340-FZ)
    • Capitolo 20.1. Scambio automatico di informazioni finanziarie
    • Capitolo 20.2. Scambio automatico internazionale di relazioni nazionali conformemente ai trattati internazionali della Federazione Russa (introdotta dalla legge federale del 27.11.2017 N 340-FZ)
    • Capitolo 20.3. Una procedura reciprocamente licenziamento in conformità con il trattato internazionale della Federazione russa sui problemi fiscali (introdotti dalla legge federale del 29/09/2019 N 325-FZ)
  • SECONDA PARTE
    • Sezione VIII. Tasse federali
      • Capitolo 21. Imposta sul valore aggiunto
      • Capitolo 22. Accises.
      • Capitolo 23. Imposta sul reddito delle persone
      • Capitolo 24. Imposta sociale unificata (articoli 234 - 245) ha perso la sua forza dal 1 ° gennaio 2010. - Legge federale del 24.07.2009 N 213-FZ.
      • Capitolo 25. Tassa sull'utile delle organizzazioni (introdotte dalla legge federale del 06.08.2001 N 110-FZ)
      • Capitolo 25.1. Commissioni per l'uso di oggetti animali e per l'uso di risorse biologiche dell'acqua (introdotta dalla legge federale dell'11.11.2003 N 148-FZ)
      • Capitolo 25.2. Tassa d'acqua (introdotta dalla legge federale del 28.07.2004 N 83-FZ)
      • Capitolo 25.3. Dufficimento dello stato (introdotto dalla legge federale del 02.11.2004 N 127-FZ)
      • Capitolo 25.4. L'imposta su entrate aggiuntive dall'estrazione delle materie prime di idrocarburi (introdotte dalla legge federale del 19 luglio 2018 n. 199-фз)
      • Capitolo 26. Tassa minerale minerale (introdotta dalla legge federale del 08.08.2001 N 126-FZ)
    • Sezione VIII.1. Regimi fiscali speciali (introdotti dalla legge federale del 29 dicembre 2001 N 187-FZ)
      • Capitolo 26.1. Sistema di tassazione per i produttori agricoli (tassa agricola singola) (modificata dalla legge federale dell'11.11.2003 N 147-FZ)
      • Capitolo 26.2. Sistema fiscale semplificato (introdotto dalla legge federale del 24.07.2002 N 104-FZ)
      • Capitolo 26.3. Il sistema fiscale sotto forma di una singola tassa sul reddito imputato per determinati tipi di attività (introdotto dalla legge federale del 24 luglio 2002 N 104-FZ)
      • Capitolo 26.4. Il sistema fiscale nell'attuazione degli accordi di condivisione degli scambi (introdotti dalla legge federale del 06.06.2003 N 65-FZ)
      • Capitolo 26.5. Sistema fiscale brevettato (introdotto dalla legge federale del 25.06.2012 N 94-FZ)
    • Sezione IX. Tasse e tasse regionali (introdotte dalla legge federale del 27.11.2001 N 148-FZ)
      • Capitolo 27. Tassa di vendita (articoli 347 - 355) ha perso la sua forza. - Legge federale del 27.11.2001 N 148-FZ.
      • Capitolo 28. Tassa di trasporto (introdotta dalla legge federale del 24.07.2002 N 110-FZ)
      • Capitolo 29. Tasse sul business del gioco d'azzardo (introdotto dalla legge federale del 27.12.2002 N 182-фз)
      • Capitolo 30. Tassa sulla proprietà delle organizzazioni (introdotte dalla legge federale dell'11.11.2003 N 139-FZ)
    • Sezione X. Tasse locali e tasse (modificate dalla legge federale del 29.11.2014 n 382-FZ) (introdotta dalla legge federale del 29 novembre 2004 n 141-FZ)
      • Capitolo 31. Tassa sulla terra
      • Capitolo 32. Tassa sulla proprietà degli individui (introdotta dalla legge federale del 04.10.2014 N 284-FZ)
      • Capitolo 33. Raccolta del commercio (introdotto dalla legge federale del 29.11.2014 n 382-FZ)
    • Sezione Xi. Premi assicurativi nella Federazione Russa (introdotta dalla legge federale del 03.07.2016 N 243-FZ)
      • Capitolo 34. Premi assicurativi (introdotti dalla legge federale del 03.07.2016 N 243-FZ)
  • Articolo 212 del codice fiscale della Federazione Russa. Caratteristiche della determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali

    1. Il reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali è:

    1) Salvo diversamente fornito dal presente comma, il beneficio del materiale derivato dalla percentuale di risparmio per l'uso dei mezzi presi in prestito (credito) dei contribuenti ottenuti da organizzazioni o imprenditori individuali, con l'eccezione di:

    i benefici materiali ricevuti dalle banche situati nella Federazione russa a causa delle operazioni con le carte bancarie durante il periodo privo di interessi stabilite nel contratto di disposizione delle carte bancarie;

    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso dei fondi presi in prestito (credito) previsti per la nuova costruzione o acquisizione nel territorio della Federazione russa di un edificio residenziale, appartamenti, camere o azioni (frazioni) in essi, trame di terreno previsto per le singole abitazioni Costruzione e terreni terrestri su cui si trovano edifici residenziali acquistati o una parte di (frazioni) in essi;

    benefici materiali ricevuti dalla percentuale di risparmio per l'uso di fondi presi in prestito (credito) forniti dalle banche situate nella Federazione Russa per il rifinanziamento (dedizione) Prestiti (prestiti) ottenuti per nuove costruzioni o acquisti di un edificio residenziale nella Federazione Russa, Appartamenti, Camere o Azioni (frazioni) in esse, i piatti terrestri previsti per la costruzione individuale delle abitazioni e i terreni terrestri, su cui si trovano gli edifici residenziali acquistati o una quota di (frazioni) in essi.

    Benefici materiali indicati in paragrafi terzi e il quarto di questo comma, è esente da tassazione soggetta all'esistenza del contribuente per ricevere detrazioni fiscali di proprietà stabilite da comma 3 del paragrafo 1 dell'articolo 220 di questo codice, confermato dall'autorità fiscale nel modo prescritto paragrafo 8 dell'articolo 220 di questo codice.

    ConsultantPlus: Nota.

    Abz. 6 - 8 pp. 1 pag. 1 applicato dal 2018, indipendentemente dalla data di concludere un accordo di prestito (prestito), compresi i contratti conclusi prima del 01.01.2018 (Lettera FTS della Russia dal 02.07.2018 N BS-4-11 / [Email protetta]).

    Il beneficio del materiale derivato dai risparmi per l'uso del contribuente prestito (credito) mezzi (ad eccezione del beneficio del materiale specificato in paragrafi secondo - il quarto Questo comma) è riconosciuto come reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali, soggetti a tali risparmi di almeno una delle seguenti condizioni:

    i fondi prendibili (credito) rilevanti sono ottenuti dal contribuente dall'organizzazione o da un singolo imprenditore che è riconosciuto come una persona reciprocamente dipendente del contribuente o con cui il contribuente è relazioni del lavoro;

    tali risparmi sono in realtà l'assistenza materiale o una forma di contro-esecuzione da parte dell'organizzazione o da un singolo obbligo imprenditore per il contribuente, compreso il pagamento (remunerazione) per le merci fornite dal contribuente (lavori eseguiti renderizzati).

    ConsultantPlus: Nota.

    Non riconosciuto dal reddito del contribuente ottenuto sotto forma di benefici materiali, il beneficio del materiale derivato dai risparmi per l'uso dei mezzi presi in prestito (credito) durante il periodo ridotto stabilito in conformità con articolo 6.1-1. Legge federale del 21 dicembre 2013 n 353-FZ "sul credito al consumo (prestito)";

    2) il beneficio del materiale derivato dall'acquisizione di beni (lavori, servizi) in conformità con il contratto civile in individui, organizzazioni e singoli imprenditori che sono interdipendenti in relazione al contribuente;

    3) il beneficio del materiale derivato dall'acquisizione di titoli, strumenti finanziari derivati, ad eccezione dei titoli specificati in paragrafo 25 dell'articolo 217 di questo codice, se li acquisiscono durante il posizionamento principale dell'Emittente e dei titoli acquisiti da una società straniera controllata da parte del contribuente ammesso controllo della persona Una società straniera, nonché il volto interdipendente russo di tale controllo di controllo, a condizione che il reddito di tale società straniera controllata dall'attuazione di tali titoli e costi sotto forma del prezzo di acquisto dei titoli sia escluso dai profitti (perdita) di questa azienda straniera sulla base di paragrafo 10 dell'articolo 309.1 di questo codice.

    2. Quando si riceve un contribuente sul reddito sotto forma di benefici materiali specificati in comma 1 punto 1 Questo articolo, la base fiscale è definita come:

    1) Superando la quantità di interesse per l'uso di mezzi presi in prestito (credito) espressi in rubli, calcolati sulla base di due terze recitazione tariffe di rifinanziamentostabilito dalla Banca Centrale della Federazione Russa alla data del ricevimento effettivo del contribuente del reddito, sull'importo di interesse, calcolato sulla base dei termini del contratto;

    2) Superando la quantità di interesse per l'uso di prestito (credito) mediante espresso in valuta estera, calcolata sulla base del 9% annuo, sull'importo dell'interesse, calcolato sulla base dei termini del contratto.

    La determinazione della base fiscale al ricevimento del reddito sotto forma di benefici materiali ottenuti dalla percentuale di risparmio per ottenere fondi presi in prestito (credito), il calcolo, la detrazione e il trasferimento delle imposte sono effettuati dall'agente fiscale nel modo prescritto dal presente Codice .

    3. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati in 2 del comma 2 della clausola 1 Di questo articolo, la base fiscale è definita come un eccesso del prezzo identico (omogeneo) Merci (lavori, servizi) implementati da persone che sono interdipendenti in relazione al contribuente, in condizioni normali, persone non interdipendenti sui prezzi dell'attuazione del contribuente identico (omogeneo) merci (servizi, servizi).

    4. Quando si riceve un contribuente di reddito sotto forma di benefici materiali specificati in compragrafo 3 della clausola 1 Questo articolo, la base fiscale è definita come un eccesso del valore di mercato dei titoli, derivati \u200b\u200bdegli strumenti finanziari rispetto all'importo delle spese effettive del contribuente per la loro acquisizione.

    Ai fini del presente articolo, i costi di acquisizione di titoli che sono un bene di base di un contratto di opzione, gli importi versati al Venditore per titoli sono inclusi in conformità con un tale contratto, nonché gli importi premium a pagamento e il margine di variazione contratti di opzione.

    Il beneficio del materiale non si verifica quando il contribuente acquisizione sulla prima o nella seconda parte Reurnent. Soggetto all'esecuzione da parte delle parti da parte degli obblighi della prima e della seconda parte del repo, nonché nel caso di un correttamente eseguito cessazione degli obblighi Secondo la prima o la seconda parte del repo sul terreno diverso dalla corretta performance, compreso un test per i requisiti contro-omogenei derivanti da un altro funzionamento del repo.

    Il valore di mercato dei titoli affrontato sul mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base dei loro prezzi di mercato, tenendo conto del confine limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

    Il valore di mercato dei titoli che non si applica al mercato dei titoli organizzato è determinato sulla base del prezzo stimato dei titoli, tenendo conto del bordo limite delle sue oscillazioni, se non diversamente stabilito da questo articolo.

    Il valore di mercato dei titoli contatti e non applicazione al mercato dei titoli organizzato è determinato alla data della transazione.

    Ordine Definizioni del prezzo di mercato dei titoli, il prezzo stimato dei titoli, nonché la procedura per determinare il bordo limite delle fluttuazioni dei prezzi di mercato, sono stabiliti ai fini del presente capitolo della Banca centrale della Federazione Russa in coordinamento con il Ministero delle finanze della Federazione Russa, tenendo conto delle disposizioni del presente paragrafo.

    Il prezzo stimato della quota di investimento di un fondo di investimento chiuso (Fondo di investimento intervallo), che non è applicabile al mercato dei titoli organizzato, è rilevato come ultimo valore stimato della quota di investimento, determinata dalla società di gestione impegnata nella gestione della fiducia di proprietà che costituiscono il fondo comune di investimento reciproco appropriato, in conformità con legislazione La Federazione russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del limite limite delle oscillazioni del prezzo stimato dei titoli.

    Il valore di mercato della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco (applicando e non applicabile al mercato dei titoli organizzati) in caso di acquisizione dalla società di gestione, che svolge la gestione della fiducia della proprietà che rende il fondo di investimento di condivisione appropriato , riconosce l'ultimo valore di calcolo della quota di investimento definita dalla specifica società di gestione conformemente alla legislazione della Federazione russa sui fondi di investimento, escludendo il bordo limite delle oscillazioni del mercato o il prezzo stimato dei titoli.

    Se in conformità con legislazione La Federazione Russa sui fondi di investimento L'emissione della quota di investimento di un fondo di investimento reciproco, limitato nel turno, è svolto non nel valore stimato della quota di investimento, il valore di mercato di tale quota di investimento è riconosciuta dalla quantità di I fondi a cui viene emessa una quota di investimento e che è definita in conformità con le regole del Fondo di investimento PASS Gestione Trust, escludendo il limite di oscillazione limitante.

    Il valore di mercato della quota di investimento del Fondo Open Fayan Investment Investment riconosce l'ultimo valore calcolato della quota di investimento determinata dalla società di gestione impegnata nella fiducia della proprietà di proprietà che costituisce il relativo Fondo di investimento Open Pass, in conformità con la legislazione della Federazione Russa sui fondi di investimento, senza tenere conto del confine limitante delle oscillazioni del prezzo di mercato dei titoli.

    Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bche contatta il mercato organizzato è determinato in conformità con clausola 1 dell'articolo 305 di questo codice.

    Il valore di mercato degli strumenti finanziari derivati \u200b\u200bche non si applica al mercato organizzato è determinato in conformità con cLAUSOLA 2 dell'articolo 305 di questo codice.

    Articoli sull'argomento